Категории раздела
Литература и писатели [29]
Интересные факты о литературе и забавные новости о писателях
Статистика

Онлайн всего: 1
Гостей: 1
Пользователей: 0

Каталог статей

Главная » Статьи » Писатели и литература » Литература и писатели

Происхождение слов часть 4

КАЦАП

Известно, что русские иногда называют украинцев хохлами – за своеобразную прическу, которую носили в прошлом некоторые представители местного населения. В свою очередь, предки украинцев стали называть русских москалями, поскольку предпочитали именовать северо-восточную Русь Московией. Этот ярлык дважды зафиксирован даже у Пушкина. На (или в) Украине для русских существует и второе прозвище более древнего происхождения – «кацап». Происхождение слова некоторые пытаются объяснить как ответ украинцев на обидного для них «хохла». В украинском языке есть слово «цап» (козел), отсюда делается вывод, что все кацапы, должно быть, носили козлиные бородки. Сразу же возникают сомнения и большие, поскольку в этом случае очень странным выглядит появление в начале слова компонента «КА». Возможно, бороды кацапы и носили, но совсем не козлиные. Существует и другое более разумное объяснение, согласно которому слово «кацап» имеет восточное происхождение. В прошлом Украина была настоящим котлом народов, который периодически продолжает бурлить на киевском майдане, и по сей день. Подтверждаем сказанное выдержкой из рассказа А. Н. Толстого «Четыре века», где описывается жизнь в неназванном городе над Днепром: «Кричали… торговались на тротуарах греки, армяне, евреи, турки, французы, кацапы, хохлы». Известно, что в турецком и крымско-татарском языках, есть слово «касап», означающее «мясник», «живодер», но отсутствует буква «ц». Зато она имеется у других народов из приведенного выше списка.

В значении «мясник» слово имело хождение в XV в. в странах к югу от Москвы, испытывавших на себе тюркское влияние. Например, оно встречается в одной из грамот молдавского господаря Стефана III Великого за 1462 г. Тюрки переняли это слово у арабов, на языке которых оно звучит как «кассаб». Присутствует оно, между прочим, и в еще одном семитском языке, иврите, в котором также имеется глагол «кацав» (отрезать, отрубать), встречающийся уже в Библии, например в эпизоде, когда пророк Елисей спасает топор, упавший в воды Иордана (4 Царств 6:6).

Осталось понять, почему русские были уподоблены скотобойцам. Согласно одному предположению, это прозвище было присвоено им за нарушение каких-то пищевых предписаний ислама. Но можно дать куда более простое и естественное объяснение. В XVI-XVII вв. неизменным атрибутом русского воина была остро наточенная секира, или бердыш. Если посмотреть на экипировку стрельцов времен Ивана Грозного, то сразу же бросается в глаза эта боевая принадлежность с лезвием в форме полумесяца, смахивающая на топор мясника. Можно быть уверенным, что это оружие без раздумий пускалось в ход, например, когда крымский хан начинал безобразничать на Изюмском шляхе. Отсюда и прозвище.

КИБЕРНЕТИКА

У древних греков существовали непобедимые военные корабли - триеры, гребцами на которых были рабы. На каждом корабле - несколько десятков. Гребцами надо было, как следует управлять. Ведь для того, чтобы триера шла ровно, все должны работать ритмично! Был даже установлен обязательный темп - 22 гребка в минуту. Отсчитывал их надсмотрщик с плетью. Чуть кто замешкался - плеть шла в ход. Ведь собьется один гребец - вся триера замедлит ход! На шее у каждого раба висела цепочка с деревянной грушей. Если наказанный гребец начинал стонать, надсмотрщик затыкал ему рот этим грушевидным кляпом, чтобы тот не сеял панику и не мешал другим слушать отсчет такта гребли.
Управляющий кораблем - так назывался надсмотрщик. По-гречески – «кибернетос». Норберт Винер дал новой науке имя кибернетика, потому что кибернетика – это наука об управлении.

КРЕТИН

Слова порой прыгают от смысла к смыслу, как львы по тумбам дрессировщика, и усаживаются в самые неожиданные комбинации. Вот, к примеру, был во Франции доктор по фамилии Кретьен, что значит «христианин». Не то чтобы частая, но и не слишком редкая фамилия (у нас вон целое сословие крестьянами, то есть христианами, назвали). Но именно этого врача угораздило впервые сформулировать диагноз «синдром врожденной недостаточности щитовидной железы». Отныне болезнь эту стали называть по фамилии ученого «кретинизмом», а больных, соответственно, кретинами. То есть христианами.

КОТ, КОШКА

Слово кот, как предполагают ученые, заимствовано из латинского языка, где «cattus», «catta» - название домашних (не диких!) кота и кошки. Предполагают, что от этого латинского слова образованы и английское «cat», и немецкое «Katze», и французское «chat». Произошло это не позднее IV века н.э. - именно тогда это слово фиксируется в латыни, и, вероятно, именно тогда в Риме появились домашние кошки. Древнерусское слово кошка, образованное от слова кот, очевидно, сначала выглядело как «kotjьka».

ЛИСТ

Может показаться, что слово это не русское: и венгерский композитор существовал Лист, и сейчас живет в Америке прогрессивный композитор Лист, и во французском языке существует это слово «liste» (лист) в значении ведомость, список, перечень.

Между тем лист - общеславянское слово. Образовано оно с помощью суффикса -тъ от исчезнувшего «leiskns» (лейскос). Сравните латышское «laiska» - лист. Лист в значении бумага, лист в книге встречается уже в XI веке. Его можно найти, например, в «Остромировом евангелии» - известном памятнике древнерусской письменности.

Что же касается французского слова «liste» (и звучащих так же итальянского, испанского и др.), то оно заимствовано из древневерхненемецкого «lista», где значило край, кромка, полоса, рейка. В современном немецком языке «leiste» - это брусок, рейка, валик, поясок. Из немецкого «leiste получилось польское «listwa» (валик, планка, кромка). Украинское «лыства», белорусское «лиштва» (оба в значении карниз) появились под влиянием польского слова «listwa».

Древесный лист или лист бумаги - по-французски «feuille» (фей), страница – «page» (паж). От паж получился метранпаж, то есть тот, кто верстает страницы в типографии.

По-латыни «folium» (фолиум) обозначает лист, и бумажный и древесный. От «фолиум» в русском языке существует фолиант - большого формата книга, в половину печатного листа.

Слово лист в русском языке было известно, как мы сказали, сотни лет назад. Еще в XII веке в Новгородской Первой летописи, составленной Германом Воятой, умершим в 1188 году, записано:

«В се же лето люто бяша: осьминка ржи по гривне бяша, и ядаху люди лист липов, кору березову...» То есть в этот год было плохо: осьминка ржи была по гривне, и ели люди липовый лист, березовую кору.

В русских сказках также фигурирует лист.

#литература, происхождениеслова, #этимологияслова, #значениеслова, #историяслова,  #русскийязык, #лингвистика,

изготовить печать штамп

печать школы, печать школы образецгербовая печать школыпечать школы сделать ,   печать школы  картинки , печать средней школыпечать школы для документов ,печать директора школы ,     гербовая печать образовательного учреждения, изготовить гербовую печать школы, сделать гербовую печать школы, заказать гербовую печать школы

заказать печать для ооо метро Речной вокзал, заказать печать для организации метро Речной вокзал, печать ооо метро Речной вокзал ,   изготовление печати для ооо метро Речной вокзалсделать печать для ооо метро Речной вокзалзаказать печать для ооо метро Речной вокзалгербовая печать метро Речной вокзал, изготовление гербовых печатей метро Речной вокзалгербовая печать изготовление метро Речной вокзализготовление гербовой печати метро Речной вокзалзаказать штамп метро Речной вокзал , заказать изготовление штампа метро Речной вокзал, Печать для ип метро Речной вокзал ,    изготовление печатей для ип метро Речной вокзал , заказать печать для ип метро Речной вокзал,

 

Категория: Литература и писатели | Добавил: pechati-poottisky (04.01.2017)
Просмотров: 266 | Теги: Этимология, происхождение русских слов, литература, значение слова, Русский язык, писатель, происхождение слов, история слова, мифы, лингвистика | Рейтинг: 0.0/0
Всего комментариев: 0
Имя *:
Email *:
Код *: